第248章(1/2)
“是的,没错。”
“该死啊该死!”
“是的,没错。”
“太可恶了!我要把他浇上油、插在烧烤签子上,一直烤到两面金黄,才解心头之恨啊!”
“是的,是该这么办!”
“西尔维先生。”科斯塔导演面色严肃地转头冲着阿尔说:“你看,咱们现在就去这么做好吗?”
“我看可以。”阿尔回以同样严肃的表情,还重重地点了点头。
于是,科斯塔导演回头大喊:“瑟琳娜,拿我的剑来!”
他这一刻的语气慷慨激昂,简直像是什么将军在大喊“随我冲锋”。
然而,温切尔夫人一巴掌镇压了他。
她耐着性子,满脸无奈地讲道理:“得了!无凭无据,全是猜想。你们去了,又能怎么做?真把人打了,别人该说你们无理取闹了,再说,回头人家报警怎么办?”
“管他呢,打了再说!”
科斯塔导演愤愤地说:“如果我这次不能把这个坏蛋串到我的剑上,就像是把烤肉串在烧烤签子上一样,我是不会甘心的。”
“可你就算是这么做了,除了害自己被警察抓外,难道还有什么好处吗?你们的剧不做了吗?”
温切尔夫人立刻大声喊:“你们被警察抓起来,坏了名声,剧做不成了,只会让对方更得意呀!”
“夫人说得在理。”
阿尔终于稍稍恢复理智,不再继续附和着起哄外加火上浇油,反而从旁劝说起来:“忍耐点儿,再忍耐一点儿,我的朋友!咱们得先把剧做好呀,不能因为一些讨厌的家伙,把正事忽略了。”
“该死的,你真有耐心。”
科斯塔导演气愤地拍着桌子:“不过你说得是,他越是给我们捣乱,我们越要把这部剧做好!叫那个坏蛋等着吧,我早晚要把他浇上油、插在烧烤签子上,一直烤到两面金黄才罢休!!”
第144章贝斯特:上帝可没给过我一分钱
阿尔从来就不是坐以待毙的性子。
在科斯塔导演稍稍平息怒气后,他开始积极地同对方商量,怎么去向安德鲁斯先生解释一下‘我们其实和那个见鬼的弗尔曼根本毫无关系’。因为,如果不解释清楚这件事,那位和费尔曼有过节的安德鲁斯先生,经过这么一通捣乱,很可能会选择拒绝接受《笑面人》的剧本。
于是,阿尔和科斯塔导演展开了如下对话:
“让夫人再帮忙联系一下,怎么都得把事情同安德鲁斯先生解释一下。”
“还用解释吗?这事是明摆着的,费尔曼那混蛋陷害我们。”
本章未完,点击下一页继续阅读。