第5章(1/2)
哪怕是个成年人跑来借钱,能表现的也不会比现在的你更好了!
但话到嘴边,他又停住了。
同时,他的视线不由自主地停在了这孩子脚上那双破烂的鞋子上,突然就冒出来一句:“你刚说你打哪来的?”
阿尔不太明白这个问题和自己说的要借钱有什么关系。
但考虑到对方未来的债主身份,他还是回答了这个问题:“罗德街[注]。”
“怎么过来的?”
“走过来的。”
“可那边离这边足足有二十公里啊!”
“所以我走了六个多小时。”
“……不累吗?”
“有一点儿,但如果能借到钱的话就不累。”
“可这为什么啊,为什么啊,你家没大人了吗?就让你这么一个,这么一个……”
本福尔曼先生既震惊又感到难以理解,忍不住地追问着。
如果是别人这么追根究底地问个不停,哪怕表面上不会流露什么,阿尔心里多少会有点儿恼。
但由于上辈子的那段病友情,他清楚地知道本福尔曼没有恶意,便不计较地又把之前对面包店店员说的那一套重复了一遍。
这回说得就是正常版本了。
因为面包店的店员是底层小市民,喜好上难免偏爱一些夸张戏剧化的东西,想要唤起对方的同情心,只能那么说。
但本福尔曼先生就不一样了,太夸张戏剧反而让人觉得像假话。
所以,他就没有那么多煽情、招人掉眼泪的形容了,只是平平淡淡地交代几句,父亲累死了,母亲大着肚子什么都做不了,弟弟妹妹还小,自己必须站出来养家糊口……
这不是阿尔天生狡猾,实在是上辈子的摸爬滚打早早教会了他同人打交道的种种小技巧。
更何况,他虽然知道怎么说话更让人满意,但也守着自己的底线,比如,同一件事虽然有不同的说法,可归根到底都是真的,并没有撒谎骗人。
可仅仅是这样,福尔曼先生就听得呆住了。
“可怜的孩子。”他难过地喃喃说。
阿尔笑了笑,没放在心上,也没觉得自己多可怜。
可他越是这样,越让人替他难过,明明还那么小,骨头都没长结实呢,就要背起一个分分钟就能把他压趴下的家……
本章未完,点击下一页继续阅读。