18、第 18 章(2/3)
电话那边安静了一下,接着声音提高继续说道:“不过有一个很有意思的地方,要知道,《恶之花》的恶在法文原意不仅指恶劣与罪恶,也指疾病与痛苦。波德莱尔在他的诗集的扉页上写给诗人戈蒂耶的献词中,称他的诗篇为“病态之花”,认为他的作品是一种‘病态’的艺术。”
“他给友人的信中说:“在这部残酷的书中,我注入了自己的全部思想,整个的心(经过改装的),整个宗教意识,以及全部仇恨。这种仇恨情绪之所以如此深刻。因为这些,有人猜测诗集本身反映着作者对于健康、光明、甚至“神圣”事物的强烈向往,才会显得如此极端,他描述丑恶,却终生寻求圣洁;身处地狱,却渴望光明。”
这些话可能是为了打破有些凝滞的谈话气氛说出来的,可是却突然让郑博有一种豁然开朗的感觉,与他打电话的女子不知道原修的身体状况,可是他却是清楚的。如果说诗集本身反映着作者对于健康、光明、甚至“神圣”事物的强烈向往,原修一遍遍的看这部诗集,会不会正是对作者的这种情绪产生了共鸣。《恶之花》歌唱醇酒、美人,强调官能陶醉,似乎愤世嫉俗,对现实生活厌倦并且逃避。我们不满却无能无力,只能带着绝望的心无力的反抗。
原修想要一个健康的身体,却无法实现,同样无能为力,再怎么乐观的人,面对这样的情况,总会有那么一瞬间,会对不公的命运产生愤恨的情绪。电话挂断了,郑博又在椅子上坐了很久,他说不出此刻心理有什么感觉,睁着眼睛感受书房里刺目的灯光,把按在了眼睛上,没了电话里的交流,屋子里变得更加安静。
第二天早上九点,郑博又如约定好的时间,准时出现在了原修面前,无视了他的不快,微笑的问道:“这两天怎么样?”
原修把手中的书放到一边,叠在另外一本书上面,他此刻看的不再是《恶之花》,而是《长腿叔叔》,不过下面放着的那一本却是,很明显这两天也是翻阅过的。
“和往常一样,不过因为手术不到一个月,所以这样的天气我不能出去。”原修看着坐在他身边的郑博问道:“外面下了雨?”
郑博回道:“确切的说,是下了雪子,不过并不大,和小雨差不多。”
原修顿了顿,说道:“现在还没到十二月,看来今年的冬天比前两年来的更快一些。”
“谁知道呢?说不定接下来的日子就是雨过天晴了。”
“再怎么雨过天晴,都不能改变它凛冬将至。”
“自然规律就是如此,”郑博认真的回道:“凛冬过后即是万物复苏。”
本章未完,点击下一页继续阅读。